Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 24 Feb 2018 at 23:21

English

About shipment:
You can use any service or company, as long as you can share an account number and we can ship at your expense.



About payment:
We only accept bank transfers.



@Julie,

Can issue pro-forma and provide the relevant banking details?



Hope this helps.



Rgds, Frank.





Kind Regards,

Met vriendelijke groet,


Japanese

商品の発送について
どの配送サービスや配送会社を使われるかはそちらの自由です。きちんとそのアカウント番号を私たちを共有していただければ、送料をそちらで負担していただく形で発送いたします。

お支払いについて
銀行振込のみご利用いただけます。

ジュリーさんへ

見積もり発行と銀行振込のための詳細情報の提供をお願いします。

今後ともよろしくお願いいたします。

フランク


敬具

Met vriendelijke groet (Kind Regards、敬具にあたるオランダ語)

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 26 Feb 2018 at 16:46

大変いいと思います。

mako_kyoto mako_kyoto 26 Feb 2018 at 17:58

レビューをありがとうございます。今後の励みになります。

Add Comment