Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Feb 2018 at 09:00

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
Japanese

MeltdownとSpectre問題における当社の対策として、まず、Microsoft社より既にリリースされている Meltdown に対応する更新プログラムを全てのWindows PCに対して適用しています。Spectre に対しては、Trend Micro社から提供されている、サーバ向け総合セキュリティ製品を使用しており、それにより現在のところ、被害を受けた報告はありません。

English

As our countermeasure against Meltdown and Spectre issues, first of all, we have made all our Window updates against Meltdown that have already been released by Microsoft applied to entire Window PCs. As for against Spectre, we haven’t got reported on any damage or loss so far due to the general security product for severs provided by Trend Micro.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.