Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Feb 2018 at 11:20

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English


We are just waiting on more chin pads, since when you originally said to cancel order, we used the chin pad for another graphic order. I will ask Jordan and Scott tomorrow if they have an eta on black chin pads.


On these all of the tops come off
But why would you want a model that the top dose not open??

I am sorry but I am not 100% sure what you mean

Are you asking if you get bigger discount if you buy a few pieces?

Please explain a little more so I know what you mean

Japanese

当初オーダーをキャンセルなさるとおっしゃった際、別の画像オーダー用にあごパッドを使用したため、もう一つあごパッドが届くのを待っているところです。明日JordanとScottに黒のあごパッドにetaがあるかどうか確認します。

これらのトップはすべて外れます。
でもなぜ開かないトップがついたモデルをご希望なのでしょうか??

すみませんが、おっしゃっていることが100%理解できておりません。

いくつか購入すればより大きな割引が得られないかということをおっしゃっているのでしょうか?

きちんと理解したいのでより詳しくご解説いただけると助かります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.