Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Feb 2018 at 13:54

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

ポールさん、この度は本当にお世話になりました。レイがホームシックにかかったのを変わらずサポート頂きレイのご家族も大変感謝されていました。レイは着いてすぐホームシックになったようで、日本料理のお店に連れて行ってもらって日本茶を飲んだ時、思わず嬉しくて泣いたそうです。ポールさんも優しくケリーはとても明るい陽気な女の子で日本語でもコミュニケーションを取ってくれて、とても楽しい毎日を過ごしたとサナは話をしてくれました。

English

Thank you very much for everything you've done, Paul. You supported Rei even though she became homesick. Rei's family was very appreciative. Seems like Rei became homesick right after she arrived, and She cried tears of joy when she was taken to the Japanese restaurant for a cup of tea. Sana told me that Paul was kind and Kelly was a cheerful girl and communicated in Japanese and she had a fun time every day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.