Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Feb 2018 at 01:38

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
English

The Optimus Clip-On Stove Windshield is currently on backordered.

According to the manufacturer estimates we expect to get more by last week of February.
Please note these dates are generally accurate, but are subject to change at the discretion of manufacturer.

Please let us know about how you would like to proceed.

Thank you for shopping with us we appreciate your business.


If you wanted to fill out this customer application we can get this processed and we can give you a website login.
To order from our catalog the application process is a must. We car pretty quick at getting this done quickly.


Before we continue, would you be purchasing the product from CampSaver to re-sell them at your shop?

Japanese

The Optimus Clip-On Stove Windshield は現在お取り寄せ中です。

メーカーによると2月の最終週までにもっと入荷する予定です。
日程は通常正確ですがメーカーの判断によって変わることもあることを覚えていてください。

ご購入ありがとうございます。感謝します。

顧客申し込みに記入していただけましたらこちらで処置し、ウエッブサイトのログインを差し上げます。
カタログからの申し込みにはこの申し込み方法が必須となります。迅速に対応いたします。

続ける前に、CampSaverから商品を購入し、そちらのお店で再度販売することはできますでしょうか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.