Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Feb 2018 at 11:35

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

こちらの不注意でご迷惑おかけしてしまい申し訳ございません。

キャンセル承ります。
オーダーをキャンセルするというボタンを押していただけると、すぐに返金手続きいたします。

この度は本当にすみませんでした。

このようなことが再び起きぬよう
細心の注意を払い運営していきたいと思います。

もし、また機会があれば嬉しいです。

ありがとう。



English

I apologize for causing you a trouble due to our negligence.

I do accept your cancelation.
Once you push the button saying "Cancel the order", we will proceed your cancelation right away.

I'm sorry for the inconvenience this time.

We do our best to operate better paying more attention.
We will be happy to assist you again if there is another opportunity.

Thank you

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: キャンセル願い