Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Feb 2018 at 14:26

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

(私たちは)東京税関に下記のどちらかを提出する必要があります。

a. パッキングリストに記載されている各部品が、組み立てられた状態で船積みされたことが確認できる写真または文書(Statement)
b. 各部品の価格(value)と数量が記載されたインボイス(インボイスとパッキングリストとの整合性)

bの場合、通関手続きに時間がかかるかもしれません。

English

We must submit either of the following to the Tokyo customs.

a. Photo or statement which proves that each part mentioned on packing list was assembled at the time of loading.

b. Value of each part and invoice with quantity (consistency of invoice and packing list)

In case of b, it might take some time to process at the customs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.