Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jan 2018 at 00:11
Japanese
Hi
No worries they were bundled.
Items will be received shortly.
Regards
English
こんにちは。
御心配には及びません。お買い上げの商品はまとめて発送されます。
商品はまもなく配達される予定です。
よろしくお願いします。
Reviews ( 1 )
posuke
53
posuke rated this translation result as ★★★★
08 Feb 2018 at 17:39
original
こんにちは。
御心配には及びません。お買い上げの商品はまとめて発送されます。
商品はまもなく配達される予定です。
よろしくお願いします。
corrected
こんにちは
すべて同梱されますのでご心配なく。
間もなくお手元に届くと思います。
よろしくお願いします。