Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] こんにちは。 御心配には及びません。お買い上げの商品はまとめて発送されます。 商品はまもなく配達される予定です。 よろしくお願いします。

Original Texts
Hi
No worries they were bundled.
Items will be received shortly.
Regards
Translated by kano_n
こんにちは。
心配しないでください、荷物は包装されていました。
商品はすぐに届くはずです。
それでは。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
73letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.57
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kano_n kano_n
Starter