Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jan 2018 at 22:00

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

先日お母さんにタレコミがあって、どうやらボクのいちごが地元で超人気のスーパーで売ってると。

で、じいちゃんとおばちゃんの誕生日祝いで食事に行った帰りにスーパーに寄ってみたらホントにあった❗️

手前の6個のヤツがボクのいちごです

ありがて〜ありがて〜こんな超人気スーパーで売ってもらえるなんて。それもスーパーに入ってすぐのトコ

認めてもらえた感があってうれしいです(*´∇`*)

さて、ここで問題です。

この写真の中に、なぜか完全に外に出ているいちごが一粒だけあります。。さてどこでしょうか❓

English

Someone told my mother that it seemed my strawberries were sold in a local supermarket which is very popular.

So I dropped in at the supermarket on the way home form the dinner to celebrate my grandfather and grandmother's birthday and I realized it was true!

The six pieces in front are my strawberries.

I was so glad that my strawberries were sold in such a very popular supermarket. Furthermore, they are sold just at an entrance for everyone to find them easily.

I was happy because I felt I was recognized. (*´∇`*)

Now, here is a quiz.

In this picture, somehow one piece of strawberry were completely out there. Can you guess where it is?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.