Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Jan 2018 at 14:52

otaota
otaota 44
Japanese

2D から3D Designを作成可能な人材を探しています。
製品はABSプラスチック製の子供向けトランシーバーです。

見積もり用に類似製品の2D画像を添付します。

ソフトウェアの指定:A
納期:発注日から4日間以内に納品
費用:ご提案ください。

提供可能な情報
・2D図
・パーツの参考写真
・主要な部分のサイズ情報(全長・全幅・高さ)
 →細かいサイズ情報は2D図から読み取ってください。
・各パーツの素材情報

デザインの著作権は2D、3D全て当社に帰属します。

質問があれば遠慮なく聞いてください。

English

I'm looking for possible human resources to do 3D Design from 2D
A product is a transceiver for children of ABS plastic.

2D picture of a similar product is attached for estimates.

Designation of software :A
A due date: I deliver goods within 4 days from purchase order date.
A cost: Please propose.

The information by which an offer is possible
* 2D picture
* Reference picture of the parts
* Main partial size information (the full length, the span and the height)
-> Please read small size information from 2D picture.
* Material information on each parts

All 2D and 3D belong to us for a copyright with the design.

When there is a question, please ask me without hesitation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.