Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jan 2018 at 14:12

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
会社の個人のアカウントから、20台ほどを購入させて頂きました。

3点質問がございます。
1. これから100台から1000台へ台数を増やしたいと考えています。その際、発注から納品までどれくらいの時間がかかりますか?
2. サイトからの購入ではなく、あなたと直接やりとりをして機械を購入するには、最低ロット何台からになりますか?
3. "SS"が今年中に発売されると伺いました。これをいち早く入手できないでしょうか?

English

Thank you for your contact.
I have bought about 20 pieces with my personal account pf my office.

I have three questions.
1. I would like to increase the number of the products which I buy from 100 pieces to 1,000 pieces. In such case how long will it take from placing an order to delivering the product?
2. If I do not buy the machines not from the WEB site but directly from you, what is the minimum number of lots is required?
3. I heard that "SS" will be released by the end of this year. Would it be possible for me to get it as soon as possible?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.