Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jan 2018 at 18:32

ykimi777
ykimi777 50 外資系企業にて翻訳経験があります。IT系(特にサイバーセキュリティ分野)の...
Japanese


なぜもう少し待って頂けなかったのでしょうか?

返金の手続きはすでに終わってしまいました。
あなたは商品を無料で手に入れたということです。
これは私にとって、とても大きな損失です。

できれば、ペイパルを通して商品代金を返して頂けませんか?
送料の代金はいりません。

English

Why you couldn't wait for a bit more time?

The refund operation was already completed.
So this means you got the product for free.
This is a big loss for me.

If possible could you pay back the product fee via PayPal?
I don't need delivery fee.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.