Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Dec 2017 at 16:31

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

第 2 条 [秘密情報]
1. 本契約において、「秘密情報」とは、開示当事者が受領当事者に対して開示す
る技術上または営業上の秘密をいい、その開示の態様を問わず、以下のもの
を含むが、これらに限られない。
(1) (例 1)甲が開示する製品 X の原材料規格、製品図面または製品形状に関する情報
~中略~
(5) 甲乙間の本契約およびこれに基づく交渉、協議または合意の存在および内容
(6) その他、すなわち同様・同等な製品を作成することが可能となるような甲の提供する情報。

English

(6) Namely, Information provided by A that enables to make the same or similar item.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: (6)だけ英語に訳して頂ければOKです。(5)までは文脈の参考として掲載しています。