Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Dec 2017 at 22:55

izumia
izumia 50 日英翻訳 パンフレット ロゴ メニュー グラフィックデザイン ウ...
Japanese

きれいないちごがなってます
つい先日知ったことなんですがばあちゃんがいちごが好きだったんです!はよ言って

ばあちゃんが今年はいちごが高いから買えんと言ってました。まだ数が少ないから少しだけばあちゃん家に持っていきました。ひいじいちゃんにもお供えしました

いちごが増えたらもっと持っていきたいのにハダニがクモの巣をはってます
天敵の援軍が来たのでクモの巣はってるところ、つまりハダニが増えて城を作ってる所に集中投下しました

ばあちゃんにあげるいちごを攻撃するなら容赦なく最大戦力で一気に叩く

English

There is beautiful strawberries growing up.
Just a few days ago I found out my grandmother liked strawberries! why didnt she say erlier
My grandmother said that she can't buy strawberry it because strawberries are expensive this year.I took some of my strawberrie to my grandmother's house.
I also offered it to My Great grandfather.

when strawberries grows more I want to bring it to them but there are spider mites all over it.
As reinforcements of the natural enemy came, I was concentrating on where the spider web is hanging, that is, where spider mites are increasing and making castles
If you attack strawberries that you give to a grandma, you brutally strike at a stroke with maximum military power without mercy.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.