Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Dec 2017 at 22:47

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

商品に興味もっていただきありがとうございます。
大変希少な商品で、もちろん本物です。
本物証明といたしまして購入店の明細書のコピーをお付けいたします。
本日中にご購入いただけるようでしたら、特別にクリスマスセールといたしまして5900ドルにします。
更に国際スピード郵便発送を無料でご提供します。
よろしければご連絡下さい、価格変更致します。
ご購入お待ちしています。

English

Thank you for your showing interest in our item.
The item is very rare, and, needless to say, it is genuine.
I will attach the copy of the spec sheet issued by the shop from which I purchased it as a proof that the item is genuine.
If you can buy it by the end of today, I will discount it to 5,900 dollars as a special price for the Christmas sale.
In addition, I will ship it by international express mail for free.
Please let me know if you like. I will update the price.
I am looking forward to your purchase.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.