Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Dec 2017 at 22:47
商品に興味もっていただきありがとうございます。
大変希少な商品で、もちろん本物です。
本物証明といたしまして購入店の明細書のコピーをお付けいたします。
本日中にご購入いただけるようでしたら、特別にクリスマスセールといたしまして5900ドルにします。
更に国際スピード郵便発送を無料でご提供します。
よろしければご連絡下さい、価格変更致します。
ご購入お待ちしています。
Thank you for your showing interest in our item.
The item is very rare, and, needless to say, it is genuine.
I will attach the copy of the spec sheet issued by the shop from which I purchased it as a proof that the item is genuine.
If you can buy it by the end of today, I will discount it to 5,900 dollars as a special price for the Christmas sale.
In addition, I will ship it by international express mail for free.
Please let me know if you like. I will update the price.
I am looking forward to your purchase.