Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Dec 2017 at 14:42

[deleted user]
[deleted user] 44 Korean, Japanese, Chinese, English
Japanese

機材の購入に、3年間で、100万円の予算を計画しています。
そこで、御社にメリットのある形で、我々が円滑に機材を調達する方法はないでしょうか。
御社との協業の形で業界の安定成長に寄与したいと考えております。

English

In purchasing equipment, we plan to spend a budget of 1 million yen in three years.
Is there any way that we can procure the equipment smoothly in a way that is advantageous to you?
I would like to contribute to the steady growth of the industry in cooperation with your company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.