Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Dec 2017 at 22:09

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

お手数をおかけし、申し訳ありませんでした。
あなたのご指摘のとおり、このままこの物件を所有し続けるのは難しいと判断しました。
したがって売却したいのですが、あなたにその仲介をお願いすることは可能でしょうか?
ご検討のほどよろしくお願いします。

English

I am very sorry for having caused you a lot of trouble.
As you pointed out, I have concluded that it would be difficult to keep owning this property as it is.
So, I would like to sell it out. Would it be possible for me to ask you to hold a mediating position?
I would appreciate if you can consider.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 不動産物件の売買に関する不動産会社とのやりとのメール文です。