Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 06 Dec 2017 at 14:36

pinkrose1122
pinkrose1122 50 ベストを尽くします! I'll put all my effort!
Japanese

購入します。
先日もメールを送らせて頂きましたが、ブラックフライデーの時の価格、
もしくは少し安くで購入出来ませんか?

よろしくお願い致します。

English

I will purchase it.
Although I emailed the other day, would you mind making discount for me like the same price on Black Friday , or cheaper than usual?

Thank you for your consideration.

Reviews ( 1 )

nurikoryen 61 I have worked with Japanese-speaking ...
nurikoryen rated this translation result as ★★★ 08 Dec 2017 at 17:37

original
I will purchase it.
Although I emailed the other day, would you mind making discount for me like the same price on Black Friday , or cheaper than usual?

Thank you for your consideration.

corrected
I will buy it.
As mentioned in a previous mail, can I buy it on a Black Friday price or on a discount?

Thank you for your consideration.

In the first sentence, "buy" sounds more natural. The second sentence can be shortened.

Add Comment