Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Nov 2017 at 11:47

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

例えば、レジの前で割引券を表示するためにQRコードをスキャンし、割引券のWebページを店員に提示する場合があります。
このアプリはタップの回数を極力減らすことで、これまでの2年間、5万人近くのユーザ様にダウンロードされてきました。
(しかし決して単純なアプリではありません。この機能だけでなく履歴編集機能で過去に読み込んだQRコードの情報を再表示することも出来ます。)
社会に必要なアプリです。

大変お手数をおかけしますが、何卒再度ご確認をお願いいたします。

English

For example, to show the discount coupons in front of the cashier, we scan the QR codes and may show the employees the web page that has discount coupons.
This app has been downloaded by nearly 50,000 users these 2 years by reducing the number of tapping as much as possible.
( However, it is not a simple app. Apart from this feature, It also displays the past loaded QR code information using the history editing feature again.)
It is a necessary app in the society.
I may cause you a trouble, but I'd like you to check it again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneアプリ申請のためのアピール文