Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 09 Nov 2017 at 10:52

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

Please keep in mind we are upon our holiday season (Thanks giving Nov.23 and 24 and then Christmas Dec 25 and 26), shipments tend to roll during this time.

Japanese

祝日の期間ですので注意して下さい(感謝祭:11月23日から24まで、そしてクリスマス:12月25日から26日)、発送はこの時期は遅れがちになります。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 10 Nov 2017 at 16:36

original
祝日の期間ですので注意して下さい(感謝祭:11月23日から24まで、そしてクリスマス:12月25日から26日)、発送はこの時期は遅れがちになります。

corrected
祝日の期間ですので注意して下さい(感謝祭:11月23日24、そしてクリスマス:12月25日26日)、発送はこの時期は遅れがちになります。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 10 Nov 2017 at 19:33

ありがとう御座いました。

Add Comment
Additional info: この場合の"roll"とはどのような意味でしょうか?出荷関係の会話です。