Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 08 Nov 2017 at 21:43

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

あなたの説明だと返金は3-5営業日のうちに行われるとのことだが、

最初のオーダーは10月19日、オーダーナンバー 00784471の分ですが、
この分の返金も、いまだにないので困っています。

返金がない理由はデビッドカードを使ったためですか?
もしそれが原因だとしたら、すぐに手配してください。

それと、カード会社に問い合わせたが、カード自体は正常で問題ないと言われた。
今回なぜ決済エラーになるのかを知りたい。
そして、エラーにならないように買うためにはどうしたらいいかを教えてほしい。

English

With your explanation, the repayment will be done within 3 to five business day.

The first order was sone on October 19th, as for the order number is 00784471, the repayment
hasn't been done yet so I'm worried.

Is the reason that the repayment hasn't been done because a debit card was used?
If that is the cause, please let me do the arrangements right away.

Also, I asked the card company and they said there are no problems with the card itself.
I would like to know why there was a payment error this time.
Also, I would like to know what to do to avoid errors when purchasing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカのネットショップで買い物した際の問い合わせです。