Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Nov 2017 at 11:58

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

富士山のダイナミックさを感じるのならこのツアー。須走口を登り、絶景の和製グランドキャニオンを目指します。人があまりいかない場所なので特別感もあります。高山植物も多いのが特徴。気持ちよく登山が出来て、自然の作り出した神秘も感じることができます。植物、地形と熟知したガイドと行きますので色々学べます

より質の高いエコツアー/自然体験活動を提供するため知識・経験と豊富なネイチャーガイドでチームを結成し、活動開始。富士山麓の恵まれた自然を活かし、最高峰の喜びをすべての方に提供いたします。

English

If you want to obtain Mt. Fuji's dynamism, you can join in this tour. We walk toward with a superb view of Japanese Grand Canyon. As it is a place with not much people, you can feel like specialized. It is characterized with many alpine plants. You can walk with comfortably by feeling mysterious nature made by nature. Guide who are familiar with plants and topography comes with you and you can learn much about them.

In order to offer more qualitative economical tour and nature experience activities, we formed a nature guide team who have knowledge and good experience and started this activity.
We offer you all highest pleasure with Mt. Fuji-sanroku's privileged nature.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.