Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Nov 2017 at 21:34

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

本日、SP-404を発送しました。

本当に申し訳ございません。
事前にあなたの住所をお伺いしたのに、私は発送先住所を間違えている可能性があります。
私はebayに記載してある下記の住所は発送してしまいました。

この住所では商品を受け取ることはできないですか?
もし受取ができない場合は、郵便局にて手続きをする必要があります。
私の間違いでご迷惑をおかけして申し訳ございません。

返信をお待ちしております。

English

I shipped SP-404 today.

I am very sorry.
I asked your address previously, but I may have your wrong shipping address.
I shipped to your address listed on eBay.

Is it possible to receive your product using this address?
If not, you need to ask the post office to follow their procedures.
I apologize for causing a trouble.

I will be waiting for your reply.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.