Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 31 Oct 2017 at 21:15

English

We are writing to let you know that your seller account does not currently meet some or all of the following Holiday Selling Guidelines for the Toys & Games store this holiday season:

- Your first sale on Amazon.com must occur prior to September 19, 2017 (sale does not need to be specific to the Toys & Games store)
- You must have processed and shipped at least 25 orders between September 1 and October 31, 2017 (orders do not need to be specific to the Toys & Games store)
- Your short term order defect rate must be no greater than 1% as of November 1, 2017.
- Your pre-fulfillment cancel rate must be no greater than 1.75% between October 1 and October 31, 2017.

Japanese

この知らせは現在あなたの販売用アカウントが以下の「今休暇シーズンにおけるToys & Gamesカテゴリの販売者向けHoliday Selling Guidelines」の内いくつか、もしくは全てを満たしていないことを知らせるものです。

・あなたのAmazon.comでの最初の売り上げは2017年9月19日より前に発生しなければならない。
・2017年9月1日から10月31日の間に少なくとも25件の注文を受け発送を完了しなければならない(注文はToys & Gamesカテゴリのものに限らない)。
・短期の注文不良率は2017年11月1日時点で1%以下でなければならない。
・出荷前キャンセル率は2017年10月1日から10月31日の間、1.75%以下でなければならない。

Reviews ( 1 )

yokokh2015 rated this translation result as ★★★★ 02 Nov 2017 at 02:53

original
の知らせは現在あなたの販売用アカウントが以下の「今休暇シーズンにおけるToys & Gamesカテゴリの販売者向けHoliday Selling Guidelines」のいくつか、もしくは全てを満たしていないことを知らせるものです。

・あなたのAmazon.comでの最初の売り上げは2017年9月19日より前に発生しなければならない。
・2017年9月1日から10月31日の間に少なくとも25件の注文を受け発送を完了しなければならない(注文はToys & Gamesカテゴリのものに限らない)。
・短期の注文不良率は2017年11月1日時点で1%以下でなければならない。
出荷前キャンセル率は2017年10月1日から10月31日の間、1.75%以下でなければならない。

corrected
は現在あなたの販売用アカウントが以下の「今休暇シーズンにおけるToys & Gamesカテゴリの販売者向けHoliday Selling Guidelines」のいくつか、もしくは全ての条件を満たしていないことを知らせるものです。

・あなたのAmazon.comでの最初の実績が2017年9月19日より前になければならない。(販売はToy & Gamesのカテゴリに限定するものではない)
・2017年9月1日から10月31日の間に少なくとも25件の注文を受け発送を完了しなければならない(注文はToys & Gamesカテゴリのものに限らない)。
・短期の注文不良率は2017年11月1日時点で1%以下でなければならない。
・2017年10月1日から10月31日の間の出荷前キャンセル率は、1.75%以下でなければならない。

Add Comment