Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Oct 2017 at 10:20

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

優しい手触りの植物性タンニン鞣しの革を使ったシンプルなポーチ。ナチュラルな質感の素材にこだわって丁寧に製作しています。メモ帳とペンを一緒に入れたり、携帯電話やカードなどの小物を整理したり、色々なことに活用できるサイズです。

English

It is a simple pouch with vegetable tannin and soft touching. We made it carefully to make feel natural material. It is a good size you can use in various ways such as memo-notebook with a pen and organize small items such as a mobile phone or card.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外用のオンラインショップに掲載予定の新商品のコピーです。アメリカからの注文が多いのでアメリカ人から見て不自然でない感じになればありがたいです。意訳して頂いても問題ありません。