Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 27 Oct 2017 at 17:13
I hope you are well.
Thanks for your new order, before I proceed I need to clarify about coating. Recently Max2 has upgraded coating to a new packaging and new brushes, I’m sending here with attached image for your reference.
Type-A Coating comes with Mascara brush
Type-B coating comes with Lip brush
please check which type you prefer.
Thank you for your information on the Tweezer, I would love to try the tweezer in both high and regular quality, I need to find a suitable tweezers for our market.
As for the glue you provide, the Korea Glue is more suitable for the technique we do here, can you give me price fro this? Thanks!
With Best Regards
Willy Chen
ごきげんいかがですか。
新しいご注文、ありがとうございます。作業を進める前にコーティングについてご確認させていただく必要があります。最近 Max2 はコーティングを新しいパッケージと新しいブラシにアップグレードしました。ご参照いただく為の添付資料も同送させていただいております。
Type-A コーティングはマスカラブラシ付きです。
Type-B コーティングはリップブラシ付きです。
どちらがお好みかお知らせください。
Tweezer についての情報をありがとうございました。ハイクオリティーとレギュラー、両 tweezer について是非試してみたく思います。我々の市場にあった tweezers を検討せねばなりません。
ご提供いただいたのりについてですが、韓国ののりがより我々が当地で行うテクニックに沿う物で有ると思います。価格についてご連絡いただけますか?ありがとうございます!
よろしくお願いいたします。
Willy Chen (ウィリー・チェン)
Reviews ( 1 )
original
ごきげんいかがですか。
新しいご注文、ありがとうございます。作業を進める前にコーティングについてご確認させていただく必要があります。最近 Max2 はコーティングを新しいパッケージと新しいブラシにアップグレードしました。ご参照いただく為の添付資料も同送させていただいております。
Type-A コーティングはマスカラブラシ付きです。
Type-B コーティングはリップブラシ付きです。
どちらがお好みかお知らせください。
Tweezer についての情報をありがとうございました。ハイクオリティーとレギュラー、両 tweezer について是非試してみたく思います。我々の市場にあった tweezers を検討せねばなりません。
ご提供いただいたのりについてですが、韓国ののりがより我々が当地で行うテクニックに沿う物で有ると思います。価格についてご連絡いただけますか?ありがとうございます!
よろしくお願いいたします。
Willy Chen (ウィリー・チェン)
corrected
ごきげんいかがですか。
新しいご注文、ありがとうございます。作業を進める前にコーティングについてご確認させていただく必要があります。最近 Max2 はコーティングを新しいパッケージと新しいブラシにアップグレードしました。ご参照いただく為の添付資料も同送させていただいております。
Type-A コーティングはマスカラブラシ付きです。
Type-B コーティングはリップブラシ付きです。
どちらがお好みかお知らせください。
ピンセットについての情報をありがとうございました。ハイクオリティーとレギュラー、両ピンセットについて是非試してみたく思います。我々の市場にあったピンセットを検討せねばなりません。
ご提供いただいたのりについてですが、韓国ののりがより我々が当地で行うテクニックに沿う物で有ると思います。価格についてご連絡いただけますか?ありがとうございます!
よろしくお願いいたします。
Willy Chen (ウィリー・チェン)
ありがとうございます。勉強になります。