Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Oct 2017 at 21:59

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

丁寧な対応本当にありがとう。もう少し荷物の到着まで待ちたいと思います。
ダンボールにダメージがあるとのことですが、スーツケースにダメージがなければ良いのだけれど。。
また何かあればお知らせします。

English

Thank you for taking care of it sincerely. I will wait for a little bit more until I receive the package.
As you mentioned that there was a damage on the card box, but I hope there is no damage on the suitcase.
I will let you know if there are more concerns.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.