Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Oct 2017 at 13:50

rjiwat
rjiwat 44
Japanese


それなのに彼女が亡くなったなんてとても悲しいです

昨日、FはMに「Tのそばのお墓でいいね」と言いました

英語ではどう言ったらよいのかわかりませんが、FとJはあなたの家族にもお悔みの言葉を伝えてほしいと思っています。

彼女が安らかな眠りにつつまれますように

English

Yet, it is very sad that she died.

Yesterday, F said to M, 'I would like a grave next to T.'

I do not know how to say this in English, but F and J want to extend their condolences to your family too.

May she rest in peace.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: C,M,J,F,Tは全て人です。
アメリカにいるMが亡くなったとCから連絡を受けての返事です
なるべく簡単な英語でお願いします