Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Oct 2017 at 20:30

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

私のアカウントを制限された理由はわかりますが、それには正当な理由がありますのでご確認ください。

1,
まず一つにはcaseをいくつもopenされていることが理由と思いますが、ほとんどのcaseは1人のバイヤー(X)によるものであることを確認してください。
他のバイヤーは商品の配送が遅かったためにcaseをopenしたようですが、無事に届いたためcaseをクローズして頂いています。


English

I understand the reason why you limited my account, but, please confirm that there was a good reason.

1,
First, I think it a reason that a few opened cases against us, but please confirm that most cases were opened by a buyer (X).
One apparently opened a case because of the slow delivery of the produ as to another buyer, but he kindly closed the case because it arrived safely.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 誠実さと熱意が伝わるように