Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Sep 2017 at 19:53

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

970年代のランニングシューズ「CALIFORNIA 78」をベースに、ミニマルなデザイン要素だけを残した、クリーンな印象の新モデル。ラバー調の人工材を使い、ステッチを排除したNO SEW仕様のアッパーが、つま先へ向かってシンプルな曲線を描くシルエットを強調しています。
オーソライトのインナーソールが足に心地よくフィットし、履きやすさとデザイン性を兼ね備えた一足。
それぞれにワントーンとマルチカラーの2タイプのシューレースが付属し、スタイリングの幅を広げます。

English

Based on running shoes "CALIFORNIA 78" in the 1970s, they are cool impressional new model which have minimal design elements remained. Used rubber like artificial material, they emphasize silhouette drawn a simple curve toward the toes with NO SEW specific upper with not stitches.
Orthorite inner sole fits your feet pleasantly, they are easy to wear and have good design.
Each shoes have two one-tone and multi-color shoelaces and so you can wear them widely.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.