Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I designed it based on the old running shoes called California 78 in 1970s. ...
Original Texts
1970年代のカリフォルニア78と呼ばれるレトロなランニングシューズをベースにデザインしました。ランニングシューズとレインシューズを掛け合わせ、レインシューズから用いたデザインはラバーの部分に。
Onitsuka Tiger×ANDREA POMPILIOコレクションより本日ご紹介するのは、洗練された色使いとスリムなシルエットが特徴のユニークなシューズ「CALIFORNIA 78 AP」。
Onitsuka Tiger×ANDREA POMPILIOコレクションより本日ご紹介するのは、洗練された色使いとスリムなシルエットが特徴のユニークなシューズ「CALIFORNIA 78 AP」。
I designed based on the retro-running shoes called California 78 in the 1970s. I crossed running shoes and rain shoes, and the design using from rain shoes is the part of rubbers.
Today, I will introduce the shoes "CALIFORNIA 78 AP" which has the sophisticated color and slim special unique silhouette from Onitsuka Tiger & ANDREA POMPILIO Collection.
Today, I will introduce the shoes "CALIFORNIA 78 AP" which has the sophisticated color and slim special unique silhouette from Onitsuka Tiger & ANDREA POMPILIO Collection.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 630letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $56.7
- Translation Time
- 15 minutes