Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Malay )

Rating: 61 / Native Malay / 0 Reviews / 09 Sep 2017 at 22:35

cikdet
cikdet 61 Hi, I'm from Malaysia. Work as teache...
English

・"Sense And Savor Japanese Foods Encounter Like No Others"
・Recommendations
・All
・Culture
・HOWTO GURUNAVI
・Privacy Policy
・About Us
・Area
・Category
・Date
・Search
・Recommendations Area
・Recommendations Cuisine
・Cuisine
・Select a reserve date
・Clear
・results
・Reserve
・loading...
・Show current location
・By prefecture
・Popular Area
・Area
・Station
・Landmark
・Hotel
・more
・close
・Search Features
・Search Features List
・Good for Features of Meal
・Choosing Menu Service
・Choosing Use Service
・Choosing Features Service
・Choosing a Payment
・Set
・Map
・Details
・Next 20
-
・Back to search results
・Search Articles
・Category of Articles
・All cuisine
・All area
-
-
-
・Communication with the server failed
・Please try again

Malay

・"Rasai dan nikmati makanan Jepun yang lain dari yang lain"
・Disarankan
・Semua
・Budaya
・Bagaimana untuk
・Polisi Privasi
・Tentang Kami
・Kawasan
・Kategori
・Tarikh
・Cari
・Kawasan yang disarankan
・Hidangan yang disarankan
・Hidangan
・Rezabkan tarikh
・Jelas/terang/padam/lapang
・Keputusan
・Rezab
・Menunggu...
・Tunjukkan lokasi semasa
・Berdasarkan daerah
・Kawasan terkenal
・Kawasan
・Stesen
・Penanda kawasan
・Hotel
・lebih/lagi
・tutup
・ciri-ciri carian
・senarai ciri-ciri carian
・ciri-ciri makanan terbaik
・perkhidmatan memilih menu
・perkhidmatan memilih penggunaan
・perkhidmatan memilih saranan
・memilih cara pembayaran
・Set
・Peta
・butiran
・20 seterusnya
-
・kembali pada keputusan carian
・artikel carian
・kategori artikel
・semua hidangan
・semua kawasan
-
-
-
・talian dengan pelayan gagal
・sila cuba lagi

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: レストラン検索サイトの関連用語