Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Malay ] ・"Sense And Savor Japanese Foods Encounter Like No Others" ・Recommendations ・...

Original Texts
・"Sense And Savor Japanese Foods Encounter Like No Others"
・Recommendations
・All
・Culture
・HOWTO GURUNAVI
・Privacy Policy
・About Us
・Area
・Category
・Date
・Search
・Recommendations Area
・Recommendations Cuisine
・Cuisine
・Select a reserve date
・Clear
・results
・Reserve
・loading...
・Show current location
・By prefecture
・Popular Area
・Area
・Station
・Landmark
・Hotel
・more
・close
・Search Features
・Search Features List
・Good for Features of Meal
・Choosing Menu Service
・Choosing Use Service
・Choosing Features Service
・Choosing a Payment
・Set
・Map
・Details
・Next 20
-
・Back to search results
・Search Articles
・Category of Articles
・All cuisine
・All area
-
-
-
・Communication with the server failed
・Please try again
Translated by cikdet
・"Rasai dan nikmati makanan Jepun yang lain dari yang lain"
・Disarankan
・Semua
・Budaya
・Bagaimana untuk
・Polisi Privasi
・Tentang Kami
・Kawasan
・Kategori
・Tarikh
・Cari
・Kawasan yang disarankan
・Hidangan yang disarankan
・Hidangan
・Rezabkan tarikh
・Jelas/terang/padam/lapang
・Keputusan
・Rezab
・Menunggu...
・Tunjukkan lokasi semasa
・Berdasarkan daerah
・Kawasan terkenal
・Kawasan
・Stesen
・Penanda kawasan
・Hotel
・lebih/lagi
・tutup
・ciri-ciri carian
・senarai ciri-ciri carian
・ciri-ciri makanan terbaik
・perkhidmatan memilih menu
・perkhidmatan memilih penggunaan
・perkhidmatan memilih saranan
・memilih cara pembayaran
・Set
・Peta
・butiran
・20 seterusnya
-
・kembali pada keputusan carian
・artikel carian
・kategori artikel
・semua hidangan
・semua kawasan
-
-
-
・talian dengan pelayan gagal
・sila cuba lagi
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
661letters
Translation Language
English → Malay
Translation Fee
$14.88
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
cikdet cikdet
Senior
Hi, I'm from Malaysia. Work as teacher assistant for special kids programme i...
Contact