Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 06 Sep 2017 at 09:44
English
To avoid inter company invoices,
I ask Sprint to issue the invoice directly to SF Spa and input the cost on the in flight budget.
Japanese
会社の間のインボイスを避けるため、私はスプリントに直接SF Spaにインボイスを発行し、旅行費用にその費用をいれるように頼みました。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
12 Sep 2017 at 12:18
original
会社の間のインボイスを避けるため、私はスプリントに直接SF Spaにインボイスを発行し、旅行費用にその費用をいれるように頼みました。
corrected
会社間のインボイスを避けるため、私はスプリントに直接SF Spaにインボイスを発行し、旅行費用にその費用を入力するように頼みました。
有り難う御座いました。