Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 29 Aug 2017 at 09:56
こちらこそ承認ありがとう。Aさんの前職ではお世話になりました。今後Bさんと会いにB社に行くんです。
1か月で10日はアメリカで活動しているので今後お会いしましょう。
Thank you for accepting me. Thank you for helping me when Mr. A was at his previous job. I have a plan to visit Company B to meet Mr. B in near future.
I will be in the US for 10 days among the month of activities so let's keep in touch and meet in person.
Reviews ( 1 )
original
Thank you for accepting me. Thank you for helping me when Mr. A was at his previous job. I have a plan to visit Company B to meet Mr. B in near future.
I will be in the US for 10 days among the month of activities so let's keep in touch and meet in person.
corrected
Thank you for accepting me. Thank you for helping me when Mr. A was at his previous job. I have a plan to visit Company B to meet Mr. B in near future.
I will be in the US for 10 days per month so let's keep in touch and meet in person.
ありがとうございます。勉強になります。