Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2017 at 22:43

Japanese

[エナジーブースト2イーエスエム] 革新的新素材BOOST[ブースト]フォームを搭載したアイコニックモデル。

無限に続くバネとクッションが衝撃を吸収しつつ反発するので、ランナーを衝撃から守りながら前に押し進めてくれる。

今までに感じたことのない「未知なる走り」が体感できるランニングシューズ。

アッパーにはアディダス独自の素材エンジニアードストレッチメッシュを採用し、シューズを着ているようなフィット感と高い通気性を実現。

エントリーランナーからサブ5向け。

素材:合成繊維、ゴム底

English

[Energy boost 2 ESM] An Iconic Model using innovative new material BOOST form

Runner can run forward with being protected from a shock, because indefinitely continuing springs and cushions repel with absorbing impact.

The running shoes which you can sense bodily "an unknown run" without what you felt.

Engineered stretch mesh which is Adidas original material is employed to the upper, so a feeling of fitting and high breathability wearing shoes is realized.

It is for from entry runner to sub5.

Material: synthetic fiber, rubber bottom

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.