Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Aug 2017 at 08:18

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

It will also benefit considerably from regional funding under the forthcoming Regional Indicative Programme for the Pacific, which is likely to focus on:
 regional economic integration, including trade-related assistance
 sustainable management of natural resources
 governance, support for non-state groups and capacity building.
Funding may be complemented by operations financed by the EIB, through the:
 Cotonou Investment Facility
 Investment Facility for the Pacific and/or
 EIB's own resources

Japanese

近々行われる太平洋の地域指標プログラムにおいて地域の財政から大幅な収益をも受けるでしょう。このプログラムの主眼は以下の通りです。
貿易関連の支援を含んだ地域の経済統合
自然資源の持続可能な管理
民間グループ及び容量の構築へのガバナンス及びサポート
EIBが財政的に支援する活動が財政を補佐。これは、以下により行われます。
コトヌーの投資設備
太平洋等の投資設備
EIB自体のリソース

Reviews ( 1 )

cotton0611 53 大学ではフランス語やフランス文学を専攻した後、コンサルティングファームにて...
cotton0611 rated this translation result as ★★ 23 Aug 2017 at 00:53

original
近々行われる太平洋の地域指標プログラムにおいて地域の財政から大幅な収益をも受けるでしょう。このプログラムの主眼は以下の通りです。
貿易関連の支援を含んだ地域の経済統合
自然資源の持続可能な管理
民間グループ及び容量構築へのガバナンス及びサポート
EIBが財政的に支援する活動が財政を補佐。これは、以下により行われます。
コトヌーの投資設備
太平洋等の投資設備
EIB自体のリソース

corrected
近々行われる太平洋の地域指標プログラムにおいて地域の財政から大幅な収益をも受けるでしょう。このプログラムの主眼は以下の通りです。
貿易関連の支援を含んだ地域の経済統合
自然資源の持続可能な管理
ガバナンス、民間グループの支援、能力育成
EIBが財政的に支援する活動が財政を補佐。これは、以下により行われます。
コトヌーの投資設備
太平洋等の投資設備とEIB自体のリソース、または太平洋等の投資設備もしくはEIB自体のリソース

Add Comment