Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 22 Aug 2017 at 07:14
The Niue Bank Amendment Act 2013, passed by the Niue Assembly in February 2013, aligns New Zealand and Niue AML/CFT processes so that there are not two separate and distinct compliance regimes. The countries’ approach will be complementary. In 2013, Niue agreed to abide by New Zealand’s introduction of tighter AML/CFT legislation.
Niue is not a member of the United Nations. It generally complies with international AML/CFT standards, and AML/CFT legislation includes the 2004 United Nations Sanctions Regulations (Terrorism Suppression and Afghanistan Measures).
2013年2月にニウエの議会において可決されたニウエ銀行の修正法2013は、ニュージーランドとニウエのAML/CFTのプロセスと並行するため両国は法的に分離していません。両国のアプローチは補佐的です。2013年に、ニウエは、ニュージーランドによるより厳格なAML/CFT法案の導入を遵守しました。
ニウエは、国連に加盟していませんが、通常、AML/CFTの基準に準拠します。本法案には2004年の国連の制裁規則(テロリストの抑圧と対アフガニスタン政策)が含まれます。
Reviews ( 1 )
original
2013年2月にニウエの議会において可決されたニウエ銀行の修正法2013は、ニュージーランドとニウエのAML/CFTのプロセスと並行するため両国は法的に分離していません。両国のアプローチは補佐的です。2013年に、ニウエは、ニュージーランドによるより厳格なAML/CFT法案の導入を遵守しました。
ニウエは、国連に加盟していませんが、通常、AML/CFTの基準に準拠します。本法案には2004年の国連の制裁規則(テロリストの抑圧と対アフガニスタン政策)が含まれます。
corrected
2013年2月にニウエの議会において可決されたニウエ銀行の修正法2013は、ニュージーランドとニウエのAML/CFTのプロセスと並行するため両国は法的に分離していません。両国のアプローチは補完的です。2013年に、ニウエは、ニュージーランドによるより厳格なAML/CFT法案の導入を遵守しました。
ニウエは、国連に加盟していませんが、通常、AML/CFTの基準に準拠します。本法案には2004年の国連の制裁規則(テロリストの抑圧と対アフガニスタン政策)が含まれます。
数字も半角がよろしいかと思います