Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 17 Aug 2017 at 16:25

ririko-0228
ririko-0228 52 SDL Trados Studio 使用
Japanese

「Daily Chico」
巨大なアイスクリームが中野にあります。
8つの層のアイスクリームです。
世界で一番高いアイスクリーム!?
味は、いちご、バナナ、コーヒー、ソーダなど。
価格は490円。
スプーンを使って食べたほうがいいです!
日本の芸能人もよく訪れます。
1人分にしては、量が多いですね。

Chinese (Traditional)

「Daily Chico」
巨大冰淇淋位於中野。
8層的冰淇淋。
世界最高的冰淇淋!?
口味有草莓、香蕉、咖啡、蘇打水等。
價格490日幣。
推薦使用湯匙享用冰淇淋!
日本藝人也時常到訪。
1人份超多喔。

Reviews ( 1 )

shiromio_s 53 ご担当者様 はじめまして、台湾出身日本在住11年目のセンと申します。...
shiromio_s rated this translation result as ★★★★ 20 Sep 2017 at 16:05

original
「Daily Chico」
巨大冰淇淋位於中野。
8層的冰淇淋。
世界最高的冰淇淋!?
口味有草莓、香蕉、咖啡、蘇打水等。
490日幣。
推薦使用湯匙享用冰淇淋!
日本藝人也訪。
1人份多喔。

corrected
「Daily Chico」
巨大冰淇淋位於中野。
8層的冰淇淋。
世界最高的冰淇淋!?
口味有草莓、香蕉、咖啡、蘇打水等。
價490日幣。
推薦使用湯匙享用冰淇淋!
日本藝人也訪。
1人份來說,量很多喔。

Add Comment