Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Aug 2017 at 14:11

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

Speaker of the Assembly[edit]
The Assembly is presided over by a Speaker, elected by its members from outside their ranks. If a member of the Assembly is elected Speaker, they must resign their seat.The Speaker does not vote in proceedings, and does not enjoy a casting vote.
The current Speaker is Togiavalu Pihigia.
Elections
Elections are held under a simple plurality system, with electors in the fourteen villages electing one member per village by majority vote, and six members from a common roll. Electors must be New Zealand citizens, resident for at least three months, and candidates must have been electors, resident for twelve months.

Japanese

議会議長[編集]
議会は議長が進行し、議長は議会外から選出される。議会のメンバーが議長に選ばれた場合は、議席を失う。議長は進行過程で投票しないし、むやみみに決定投票を投じない。
現在の議長はトギアバル ピヒギア氏である。
選挙
選挙は単純多数のシステムで行われ、14の村が多数決で各々1人、共同体から6人選出される。選挙人はニュージーランド市民でなければならず、少なくとも3か月居住し、候補者は12か月以上居住している選挙人でなければならない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.