Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Aug 2017 at 22:48
Japanese
楽しみにお待ちいただいていたのに、嫌な思いをさせて申し訳ありません。
そのitamは確かに2つ購入いただいています。
こちらのミスで1つだけ発送してしまったと思われます。
大至急追加で発送いたしますがお待ちいただけますか?
English
I am really sorry for having made you feel bad despite that you were looking forward to the items.
You certainly purchased those two items.
I am afraid we just shipped only one item to you by our mistake.
I will ship one more to you immediately. Can you please wait for it a little while?