Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 51 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Aug 2017 at 16:39

mars16
mars16 51 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
German

Grund der Anfrage: Rücksendungen und Erstattungen

Weitere Angaben: Die Sendung lag beim Zoll und wurde wegen Sicherheitsbedenken retourniert. Kunde möchte das Geld erstattet haben.
Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.

Japanese

リクエストの理由:返品および返金

詳細情報:荷物は税関で留め置かれていましたが、セキュリティ上の理由で返品されました。お客様は返金を望まれています。
この件について調査のうえ、お客様にご連絡をお願いいたします。このお客様は、ドイツ語での回答をお望みです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.