Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Aug 2017 at 09:51

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

Danielaがお休みですので、至急JALがオーダーしたoblongのデリバリーについて確認したいです。

Inv.10168とInv.10301で合計540pcs出荷されました。

JALのオーダー分は通常パリのCDGでピックアップされます。

Inv.10168とInv.10301のCDG到着日を至急知りたいです。

English

As Daniela is off, I would like to check the JAL ordered oblong delivery urgently.
Total 540pcs of inv.10168 and inv.10301 have been shipped.
The JAL order portion is usually picked up at CDG at Paris.
I would like to know when CDG of inv.10168 and inv.10301 arrive, the date.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.