Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jul 2017 at 16:59
dear
i sent you a mail and i gave you my reply about this order!
this order has been sending the 07/18 by french post with trakcing number LD003375078FR
in this holliday period its possible there is later, the french post is not reliable
i will ask at the post agency and will give the reply
best regards
Bob
こんにちは
私はメールを送っており、この注文について私の返答をしました。
この注文は7月18日にフランス郵便で送られていて追跡番号は LD003375078FRです。
この休暇期間で遅れている可能性があり、フランス郵便は信用できないです。
郵便局に問い合わせし返答します。
敬具
ボブ
Reviews ( 1 )
original
こんにちは
私はメールを送っており、この注文について私の返答をしました。
この注文は7月18日にフランス郵便で送られていて追跡番号は LD003375078FRです。
この休暇期間で遅れている可能性があり、フランス郵便は信用できないです。
郵便局に問い合わせし返答します。
敬具
ボブ
corrected
こんにちは
私はメールを送っており、この注文について私の返答をしました。
この注文は7月18日にフランス郵便で送られていて追跡番号は LD003375078FRです。
この休暇期間で遅れている可能性があり、フランス郵便は信用できないです。
郵便局に問い合わせし返答します。
よろしくお願いいたします。
ボブ
日本語の感覚として、頭語と結語はそろえたほうが自然だと思老います