Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2017 at 18:25
Japanese
こんにちは。下記の注文をさせて頂いた者です。大会が近いため、入手を急いでおります。
追加の送料をお支払い致しましたので、出来ましたら一番早く到着する運送会社で、本日中に発送を完了頂けますと幸いです。お手数をお掛け致しますが、宜しくお願い致します。発送のご連絡をお待ちしております。
English
Hi. I am a person who purchased this order below. This is urgent since the competition event is getting close to the date.
I paid extra fee for this shipment, so please ship the item with the fastest shipping company, and would be grateful if you could ship it by today.
Sorry for your inconvenience,
I'll be waiting for your shipping information.
Best regards.