Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Jun 2017 at 18:23

English

I do not think having completely understood.

When we will receive Jal’s sample order?

It is clear that once you’ll get the samples you will show to Jal but for doing that I need to know which are samples Jal is interesting in….

Japanese

完全には理解できていないです。
Jalさんのサンプルオーダーはいつされるのでしょうか?
貴方がサンプルを受け取ったらJalさんに見せることは理解していますが、そのためには私はJalさんがどのサンプルに興味があるのか知らないといけないのです。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ 04 Jul 2017 at 15:29

original
完全には理解できていないです
Jalさんのサンプルオーダーはいつされるのでしょうか?
貴方がサンプルを受け取っらJalさんに見せることは理解していますが、そのためには私はJalさんどのサンプルに興味があるか知いけいのです。

corrected
私は、完全にわかっているとは考えません

我々はいつ、Jalのサンプル注文を受け取りますか?

一旦サンプルを得るなら、あながそうすることがなければどちらがJalが興味をもっているサンプルあるか私がる必要があることを、あたがJalに示すこります。

Add Comment