Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jun 2017 at 16:55

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

返信ありがとうございます。
それでは、取りあえず卒業見込み証明書をいただけますか。卒業次第、卒業証明を提出してください。ビザの審査には卒業証明を提出してから2~3ヶ月かかるとのことですが、事前に卒業見込み証明を提出して申請しておけば、多少審査期間が短縮できるそうです。

English

Thank you for your reply.
May I have a certificate that shows you are likely to graduate?
After graduation, please submit a diploma.
It takes 2 to 3 month that the visa is screened after submitting the diploma.
If you file by submitting the certificate showing you are likely to graduate in advance, the screening period will be shortened.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.