Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 56 / Native Japanese / 1 Review / 28 Jun 2017 at 12:38
Spanish
Puede enviarse uregentemete, podría pagar la diferencia. Gracias
Hola.
Queria saber si este pedido a sido cancelado.
He recibido por mail que Yo había cancelado un pedido y no a sido así.
Un saludo.
En el anuncio pone el precio es 9,63€ & Envío gratis Precio final del producto y me han cobrado 11,93€
Japanese
至急送ってくれますか。差額は払います。宜しくお願いします。
お世話になります。
この注文がキャンセルされたのか知りたいのですが。
私が注文をキャンセルしたというメールが届いたのですが、キャンセルはしていません。
宜しくお願いします。
公告には価格が9.63€+送料無料 商品最終価格 と書かれていたのに、11.93€請求されました。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
29 Jun 2017 at 13:59
Great!
This review was found appropriate by 100% of translators.