Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Spanish to Japanese ] Puede enviarse uregentemete, podría pagar la diferencia. Gracias Hola. Q...

Original Texts
Puede enviarse uregentemete, podría pagar la diferencia. Gracias





Hola.
Queria saber si este pedido a sido cancelado.
He recibido por mail que Yo había cancelado un pedido y no a sido así.
Un saludo.





En el anuncio pone el precio es 9,63€ & Envío gratis Precio final del producto y me han cobrado 11,93€
Translated by masako888
至急送ってくれますか。差額は払います。宜しくお願いします。

お世話になります。
この注文がキャンセルされたのか知りたいのですが。
私が注文をキャンセルしたというメールが届いたのですが、キャンセルはしていません。

宜しくお願いします。

公告には価格が9.63€+送料無料 商品最終価格 と書かれていたのに、11.93€請求されました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
296letters
Translation Language
Spanish → Japanese
Translation Fee
$6.66
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
masako888 masako888
Standard
<<経歴>>
京都外国語大学スペイン語学科卒業。
ENFOREX サラマンカ校 短期留学。
在メキシコ日経企業にて総務・法務コーディネーターとして4...